Submissions from 2021
Translation of HD (Hilda Doolittle)’s Poems: "Helen" and "Eurydice", Ian E. Probstein (Article)
Translation of Jerome Rothenberg's "Arshil Gorky Variations", Ian E. Probstein (Article)
Translation of Jerome Rothenberg’s “Arshil Gorky Variations”, Ian E. Probstein (Article)
Translation of Jerome Rothenberg's (B. 1931) Cycle Russian Scenes and Icons From the Field on Mars, Ian E. Probstein (Article)
Translation of Jerome Rothenberg’s (B. 1931) Cycle Russian Scenes and Icons From the Field on Mars, Ian E. Probstein (Article)
Translation of Jerome Rothenberg's "Lorca Variations": "Lorca Spain: A Homage," "XXVIII. for Turtles." XXXIV. "A Book of Hours", Ian E. Probstein (Article)
Translation of Jerome Rothenberg's "Lorka Variations", Ian E. Probstein (Article)
Translation of Jerome Rothenberg’s “Lorka Variations”, Ian E. Probstein (Article)
Translation of Jerome Rothenberg’s "Paradise of Poets", Ian E. Probstein (Article)
Translation of Jerome Rothenberg’s “Paradise of Poets”, Ian E. Probstein (Article)
Translation of Jerome Rothenberg’s the Pound Project, a Selection of 16 Poems in Response to Ezra Pound’s Poems and Cantos, Ian E. Probstein (Article)
Translation of the Poems "Blues for Byzantium" by Clayton Eshleman (1935–2021) and "Byzantium" by W. B. Yeats, Ian E. Probstein (Article)
Translation of the Poems by Danila Davydov, Ian E. Probstein (Article)
Translation of the Poems by Dmitry Chernyshev: "Magus King Walks Across India," "Op. № 08.178. Moving," "Self-Fulfilling Prophecy," "You — Know the Secret," "Magi–King", Ian E. Probstein (Article)
Translation of the Poems by Dmitry Strotsev: The Golden Age of Harmony and Freedom” “Editor’s Column,” “A Poet Like Anyone Else…", Ian E. Probstein (Article)
Translation of the Poems by Igor Kholin (1920–1999), Ian E. Probstein (Article)
Translation of the Poems by Ivan Akhmetiev, Ian E. Probstein (Article)
Translation of the Poems by Konstantin Kedrov, Ian E. Probstein (Article)
Translation of the Poems by Nikolay Mileshkin: "Making Love. Praying," "Even the Windows of the Houses," "A Shabby Grave," "Zvenigirod," "Metro Station South-West", Ian E. Probstein (Article)
Translation of the Poems by Robert Southwell (1561?–1595) and Jerome Rothenberg (B. 1931): “The Burning Babe” and Jerome Rothenberg’s (B. 1931) “The Burning Babe” and “Weddings” (From Poland 1931), Ian E. Probstein (Article)
Translation of the Poems by Vsevolod Nekrasov (1934–2009), Ian E. Probstein (Article)
Translation of the Poems by Yefim Berenshtein: "Who Are You, Girl," "How He Dared," "There Are Very Many," "Without You," "From Patmos", Ian E. Probstein (Article)
Translation of the Poems of Anna Alchuk (1955–2008): “Leaving the Orbi…” for Ache-Jority of Writers…”, Ian E. Probstein (Article)
Translation of the Poems of Igor Kholin (1920–1999): “Everything Was Breathing Near the Sea…” “Roles.” “In a Small Room”, Ian E. Probstein (Article)
Translations of the Poems by Andrey Bauman: "Names," "The Birth of Speech," and "Fields", Ian E. Probstein (Article)
David Shrayer–Petrov’s Drums of Fate [Barabany Sud’by Davida Shrayera–Petrova]. the Parallel Universes of David Shrayer-Petrov. [Параллельные вселенные Давида Шраера-Петрова]., Ian E. Probstein, Roman Katsman, Maxim D. Shrayer, and Klavdia Smola (Book Chapter)
David Shrayer–Petrov’s Drums of Fate [Barabany Sud’by Davida Shrayera–Petrova], The Parallel Universes of David Shrayer-Petrov [Параллельные вселенные Давида Шраера-Петрова], Ian E. Probstein, R. Katsman, K. Smola, and M. Shrayer (Book Chapter)
Foreword, Sherry Reiter (Book Chapter)
Hypnagogic Visions: Aluminum Dye Sublimation Prints, Carol Steen (Article)
Painting with Shuman Piano Quintet Op.44 Performed by Martha Argerich Quintet, Carol Steen (Article)
Submissions from 2020
Anna Al’chuk (1955–2008) Translation from Russian of the prominent Russian avant–guard poet. “leaving the orbi,” “for ache-jority of writers.”, Anna Al’chuk and Ian E. Probstein (Poem)
Sign Under Test: Selected Poems and Essays, Charles Berstein and Ian E. Probstein (Book)
Translation into Russian of “Love Me, I am Liberal”, Charles Berstein and Ian E. Probstein (Poem)
Translation into Russian of “Our United Fates”, “MLA Ballad”, Charles Berstein and Ian E. Probstein (Poem)
The Impact of Ethics on Organizational Performance: The Case of Private Commercial Banks of Bangladesh, Mohammed Chowdhury and Zahurul Alam (Article)
The Impact Of Ethics On Organizational Performance: The Case Of Private Commercial Banks Of Bangladesh, Mohammed S. Chowdhury and Zahurul Alam (Article)
Translation into English of the poems by Vladimir Gertsyk (1936–2019): “Verse libre,” “You own only that,“ “Kids were running along a slope,” “A Dream,” “The Wonder of Perception,” “A poem.”, Vladimir Gertsyk and Ian E. Probstein (Poem)
5 Out of Print Books to Read This Summer, Helen Mitsios (Book Review)
Book Review: Byron, by Frederic Raphael, Helen Mitsios (Book Review)
Book Review: Pocahontas: The Life and the Legend, by Frances Mossiker, Helen Mitsios (Book Review)
Book Review: Serotonin, by Michel Houellebecq (translated by Shaun Whiteside), Helen Mitsios (Book Review)
Book Review: This is Shakespeare, by Emma Smith, Helen Mitsios (Book Review)
The Grand Tour, Helen Mitsios (Book)
Bilingual Poetry Reading, Ian Probstein (Poem)
On the gleaming authorship and temptations of translation, Ian Probstein (Presentation)
Presentation of the book Izbytok Bytiya [A Surplus of Being]. A book of poems in Russian, Ian Probstein (Presentation)
resentation in honor of the Poet Dmitry Strotsev (arrested by the Belorussian authorities) and Belarussian resistance to the totalitarian rule, Ian Probstein (Poem)
“A Double,” “I loved you but only virtually,” “Variations on a Theme”, Ian E. Probstein (Poem)
“Avant-guard is a permanent renewal”, Ian E. Probstein (Article)
Conversation with Charles Bernstein on Liberalism, Ian E. Probstein (Article)
Izbytok Bytiya [A Surplus of Being], Ian E. Probstein (Book)
Komedianty [Comedians], Ian E. Probstein (Poem)
Louise Glück: Mythological Feminism and an Attempt to Overcome Antagonism, Ian E. Probstein (Article)
On the Nobel Prize 2020 Winner: Strength and Weakness of Louise Glück, Ian E. Probstein (Article)
Pamyati Evgeniya Vitkovskovskogo [In memoriam Eugene Wittkovsky], an outstanding Russian writer, translator, and poet, Ian E. Probstein (Poem)
The Impact of Whitman on Contemporary American Poetry, Ian E. Probstein (Article)
The Poetry and Poetics of Olga Sedakova: Origins, Philosophies, Points of Contention, Ian E. Probstein (Article)
To the 190th birth anniversary of Emily Dickinson: Certificate for Immortality, Ian E. Probstein (Poem)
T. S. Eliot’s Discovery of the “Old World” 1910–1922, Ian E. Probstein (Article)
Translation into Russian of the contemporary American poet Jerome Rothenberg’s (b. 1931) poem “The Burning Babe” dedicated to the Holocaust, Jerome Rothenberg and Ian E. Probstein (Poem)
Translation into Russian of Robert Southwell’s (1561?-1591) “The Burning Babe”, Robert Southwell and Ian E. Probstein (Poem)
Somatic Mutations at Single Base Resolution in Single Bronchial Progenitor Cells Collected from Human Lung, S. D. Spivack, Z. Huang, A. Maslov, S. Sun, M. Lee, C. Shah, A. Sadoughi, A. D., D. Patel, T. Siddiqui, J. V. Patel, Miao Shi, S. Waldman, A. Marsh, Yakov J. Peter, and J. Vijg (Article)
Translation into Russian of "Song of Myself" 1881-1882 edition, Walt Whitman and Ian E. Probstein (Poem)
Submissions from 2019
Translation of poems by Charles Bernstein, Charles Bernstein and Ian E. Probstein (Article)
Translation of poems by Charles Bernstein, Charles Bernstein and Ian E. Probstein (Article)
Translation of poems by Charles Bernstein, Charles Bernstein and Ian E. Probstein (Article)
Translation of the poems from the book Near/ Miss by Charles Bernstein, Charles Bernstein and Ian E. Probstein (Article)
Discourses on Business Education at the College Level: On the Boundaries of Content and Praxis, Sabra E. Brock and Peter J. McAliney (Book)
Updating PowerPoint for the new Business Classroom, Sabra Brock, Yogini Joglekar, Ayushi Tandon, and Gena Bardwell (Article)
Updating PowerPoint for the New Business Classroom, Sabra Brock, Yogini Joglekar, Ayushi Tandon, and Gena Bardwell (Presentation)
An Exploratory Study of the Factors Affecting Labor-Management Relations in the Context of Employee Satisfaction within Garments Industry of Bangladesh, Mohammed S. Chowdhury, Nurul Amin, and Zahurul Alam (Article)
Complete annotated edition of T. S. Eliot's Poetry and Plays, T.S. Eliot, Victor Toporov, Julia Rat, Andrey Sergeev, Svetlana Likhacheva, and Ian E. Probstein (Book)
The Geology of Israel and Sinai, Howard Feldman (Presentation)
For the Memorial Day: Translation of the poem “In Flanders Fields” by Lieutenant Colonel John McCrae, MD (1872-1918) and a Reply “We Shall Keep the Faith” by Moina Belle Michael (August 15, 1869 – May 10, 1944), John McCrae, Moina Belle Michael, and Ian E. Probstein (Article)
Book Review: A History of Private Life, Volume 3: Passions of the Renaissance edited by Roger Chartier, Helen Mitsios (Book Review)
Iceland by the Book: Literary Iceland, Helen Mitsios (Article)
Out of Print Books We Love: Ladies of the Grand Tour by Brian Dolan, Helen Mitsios (Book Review)
Out of Print Books We Love: Napoleon's St. Helena by Gilbert Martineau, Helen Mitsios (Book Review)
Ringmaster: Alessandro Dari, Helen Mitsios (Article)
Municipal Bonds, Gershon Morgulis, H. K. Baker, G. Filbeck, and A. C. Spieler (Book Chapter)
Student Perceptions of iPad Efficacy for Collaborative Learning in Biology, Nirupama Narayanan (Article)
Introduction to Sociology Your First Edition: A Comparison of Disciplines to Prepare Students to Build Skills for Social Life and Rewarding Careers, Annie Ngana-Mundeke, Jules Heyman, and Libby Black (Book)
Bar Mitzvah Dreams, Baruch November (Book)
A Poetry Reading, Baruch November and Yehoshua November (Presentation)
A tribute to Walt Whitman with the video recording of the presentation in the Russian National Library of Foreign Literature, Ian Probstein (Article)