Submissions from 2025
Poems in Russian: “Unstick of Eyelids,” “If Light Bears Darkness,” “Who Will Condemn Us?”, Ian E. Probstein (Article)
Rae Armantrout. Go Figure. New and Selected Poems. Compiled, Translated, and Annotated by Ian Probstein. Introduction by Ian Probstein, Ian E. Probstein (Book)
Translation Into Russian of Poems by the American Poet Neeli Cherkovski (1945-2024): “Portrait at 76,” “The Stone Served Us Well,” “Pick,” “For the Barbarians,” “This Poem a Sonnet for Kit Robinson”, Ian E. Probstein (Article)
Translation Into Russian of Poems by the American Poet Rae Armantrout: “Versed,” “Babel,” “Inscription,” “Heaven” “Lengths,” “The Artemis,” and “Witch”, Ian E. Probstein (Article)
Translation Into Russian of the Poems by Rae Armantrout: “Go Figure,” “Fire,” “Reverb,” “In Passing,” “Could,” “Traveling,” “Source Code,” “Forth,” “Go Round,” “Personals,” “Beyond,” “Beyond-2”, Ian E. Probstein (Article)
Translation Into Russian of the Poems by the American Poet Rae Armantrout (B. 1947): “Go Figure,” “Fire,” “Reverb,” “In Passing,” “Could,” “Traveling,” “Source Code,” “Forth,” “Go Round,” “Personals,” “Beyond,” “Beyond-2”, Ian E. Probstein (Article)
Translation Into Russian of the Poems by the English Poet J. H. Prynne: “Living in History,” “How It Is Done,” “Moon Poem,” “Bronze: Fish,” “Just So,” “Mouth Open,” “Shadow Songs,” “Love”, Ian E. Probstein (Article)
Translation Into Russian of T. S. Eliot “Gerontion”, Ian E. Probstein (Article)
Submissions from 2024
The Effects of Placental Location on Maternal and Neonatal Outcomes: A Retrospective Cohort Study, Arthur Babayan, Rivka Hellmann, Iryna Struk, and Marie-Claire Roberts (Article)
What Higher Education Can Learn About Employee Burnout From the Hospitality Industry, Gena I. Bardwell (Book Chapter)
Planning the Unplannable, Gena I. Bardwell, Carrie DiMatteo, and Sabra E. Brock (Book Chapter)
Trouble Due to Pilot Error, Timothy Bellavia, Laurie Bobley, Alan Sebel, and Sabra E. Brock (Book Chapter)
The Team Leaders’ Dilemma, Ruth Best, Laurie Bobley, Alan Sebel, and Sabra E. Brock (Book Chapter)
Rejected, Not Defeated, Laurie Bobley, Sabra E. Brock, and Alan Sebel (Book Chapter)
Rejected, Not Defeated, Laurie Bobley, Sabra E. Brock, Alan Sebel, Laurie Bobley, Alan Sebel, and Sabra E. Brock (Book Chapter)
Sticky Cases in Higher Education Leadership: Addressing Innovation, Challenges, and Conflict, Laurie Bobley, Alan Sebel, and Sabra E. Brock (Book)
Sticky Cases in Higher Education Leadership: Addressing Innovation, Challenges, and Conflict, Laurie Bobley, Alan Sebel, and Sabra E. Brock (Book)
Bridging the Communication Gap, Sabra E. Brock (Book Chapter)
New Leader, Hidden Problems, Sabra E. Brock (Book Chapter)
Preparing for the Workplace, Sabra E. Brock (Book Chapter)
Bridging the Communication Gap, Sabra E. Brock, Laurie Bobley, Alan Sebel, and Sabra E. Brock (Book Chapter)
New Leader, Hidden Problems, Sabra E. Brock, Laurie Bobley, Alan Sebel, and Sabra E. Brock (Book Chapter)
Preparing for the Workplace, Sabra E. Brock, Laurie Bobley, Alan Sebel, and Sabra E. Brock (Book Chapter)
Workshop: Colour Me Hurt and the Sound of Sore, a Panel Discussion on Pain Synaesthesias, Janet Bultitude, CC Hart, Carol Steen, and Jamie Ward (Conference Proceeding)
Faculty Development From the Top Down or Bottom Up?, Carrie DiMatteo (Book Chapter)
At the Crossroads of the Senses: The Synaesthetic Metaphor Across the Arts in European Modernism, Polina Dimova and Carol Steen (Book)
Understanding What Drives the Adoption of Data Analytics Among Academic Leaders and Supervisors in a Jewish Higher Education Institution, Tzvi C. Eleff, Aldwin Domingo, Nicholas Bowersox, and Donna M. Day (Article)
College Life Beyond the Crisis, Shoshanah Findling, Laurie Bobley, Alan Sebel, and Sabra E. Brock (Book Chapter)
Synesthesia and the Senses, Amy Ione and Carol Steen (Book Chapter)
Faculty Discretion vs. Departmental Oversight, Yair Maman, Laurie Bobley, Alan Sebel, and Sabra E. Brock (Book Chapter)
Book Review: A Hundred Lovers, Poems by Richie Hofmann, Helen Mitsios (Article)
Book Review: Lady Blessington’s Conversations of Lord Byron Edited by Ernest J. Lovell, Jr., Helen Mitsios (Article)
Book Review: Rose: My Life in Service to Lady Astor by Rosina Harrison, Helen Mitsios (Article)
New Greek Voices: The Best Short Fiction From Greece, Helen Mitsios (Book)
Out of Print Books We Love: "The Last Attachment: The Story of Byron and Teresa Guiccioli" by Iris Origo, Helen Mitsios (Article)
Job Interviews Analysis Overstep?, Lenin Ortega (Book Chapter)
About W.H. Auden’ S Elegy “In Memory of W. B. Yeats” and Translation of It, Ian E. Probstein (Article)
Aktual’nost’ Sapgira [Actuality of Genrikh Sapgir], Ian E. Probstein (Article)
A Selection of Poems in Russian: “God of Enormous Things,” “Why for Everyone’s Mischief,” “Nothing Can Be Done,” “Where Did You Take What You’ve Taken,” “Wandering Strangely,” “A Swamp and a Bog Around,” “Reading Aygi”, Ian E. Probstein (Article)
A Selection of Poems in the Anthology a Year of Poetry 2024, Ian E. Probstein (Book Chapter)
A Woeful World. a Cycle in the Anthology Artelen 16, Ian E. Probstein (Book Chapter)
A Woeful World. a Cycle of Poems in Russian, Ian E. Probstein (Article)
“Beauty Seduces Meaning” an Essay About the Contemporary American Poet Rae Armantrout’s Work, Ian E. Probstein (Article)
Introduction, Commentaries and Translation of Gertrude Stein's "Stanzas in Meditation", Ian E. Probstein (Book)
Introduction, Commentaries and Translation of Gertrude Stein's "Stanzas in Meditation", Ian E. Probstein (Book)
Poems in Russian: “Unworldliness,” “Splendor Shined Off,” “Care Grows Year After Year,” “We Saw a Lot and Were Seen Off,” “A Donkey Brays Hee-Haw. People Cry a War…”, Ian E. Probstein (Poem)
Preodolevshie Simvolizm Mandel’shtam I Paund [Those Who Overcame Symbolism: Osip Mandelstam and Ezra Pound], Ian E. Probstein (Book Chapter)
Radical Innovations of Gertrude Stein, Ian E. Probstein (Article)
“Reading Aigy,” “Nothing Can Be Done,” “Slag and Bogs Around,” ”Strangers Are Wandering Strangely,” “They Brought Up the Feeling of Duty,” “It Warms You but Doesn’t Shine”, Ian E. Probstein (Book Chapter)
Russian Poem: “Summer Notes About Winter Discontent”, Ian E. Probstein (Article)
“To the Memory of an Outstanding Poet and Translator Vladimir Mikushevich (1936–2024)”, Ian E. Probstein (Article)
Translation From Russian of Alexander Kabanov’s Elements for God. Ed. Zhenia Kiperman, Ian E. Probstein (Book)
Translation From Russian of Roald Mandelstam’s Poems: “There Was Hellas on Earth,” “Lemon Seller,” “Dialogue,” “A Scarlet Streetcar,” “Legionaries’ Song”, Ian E. Probstein (Poem)
Translation of Poems by HD (Hilda Doolittle): “The Garden,” “Eros,” and “Oread”, Ian E. Probstein (Article)
W. B. Yeats: Victory Over Chaos, Part I, Ian E. Probstein (Article)
W. B. Yeats: Victory Over Chaos, Part II, Ian E. Probstein (Article)
“We Have Everything Under Control,” “We Are Disunited by Faith with a Taste of Sulphur”, Ian E. Probstein (Conference Proceeding)
Translation From Russian of Dmitry Strotsev’s Poems: “There Are Tons of Fish in the Dnieper River,” “Poetry Repels Repetition,” “So What’s Up,” “Shush, and Damned Beams Collide,” “In This Humanity Without Rules,” “Wasn’t It Whole”, Ian E. Probstein and Martha M. F. Kelly (Poem)
That’s a Pretty Thing to Call It: Prose and Poetry by Artists Teaching in Carceral Institutions, Sherry Reiter (Article)
Addressing Evolving Historical Perspectives, Alan Sebel, Laurie Bobley, Alan Sebel, and Sabra E. Brock (Book Chapter)
Collaborator or Dictator?, Alan Sebel, Laurie Bobley, Alan Sebel, and Sabra E. Brock (Book Chapter)
Ethical Leadership Conflict, Alan Sebel, Laurie Bobley, Alan Sebel, and Sabra E. Brock (Book Chapter)
Introducing Critical Race Theory, Alan Sebel, Laurie Bobley, Alan Sebel, and Sabra E. Brock (Book Chapter)
Procedural Disfunction, Alan Sebel, Laurie Bobley, Alan Sebel, and Sabra E. Brock (Book Chapter)
A Question of Priorities, Nilda Soto-Ruiz, Laurie Bobley, Alan Sebel, and Sabra E. Brock (Book Chapter)
Synesthetic Photisms, Hypnagogic, and Hypnapomic Visions: An Updated Comparison, Carol Steen (Conference Proceeding)
Submissions from 2023
Mitigating the Negative Impacts of COVID-19 on the Readymade Garments Industry of Bangladesh, Zahurul Alam and Mohammed Chowdhury (Article)
Getting the (Positive) Word Out: The IdeaSpies Platform, Chris Brown, Graham Handscomb, Lynn Wood, and Sabra E. Brock (Book Chapter)
Editorial: Selective Brain and Heart Hypothermia - A Path Toward Targeted Organ Resuscitation and Protection, Jae H. Choi, John Pile-Spellman, Judah Weinberger, and Sven Poli (Editorial)
Assessing Metaverse Readiness in L&D and Academic Communities: Lessons Learned in Pilot Testing a Train-the-Trainer Product, Yogini Joglekar and Sabra E. Brock (Book)
Translation Into English: The Age of Vengeance: Wartime Verses From Kyiv, Aleksandr Kabanov and Ian E. Probstein (Book)
Does Business Familiarity Breed Liking or Critical Distance?, Holger Lüdeke, Sabra E. Brock, Birgit Wolf, Tobias Schmohl, Larisa Buhin-Krenek, and Michael Stricker (Book Chapter)
Athens by Day; Our Rome, Helen Mitsios (Article)
Out of Print Books We Love: "Dancing for Diaghilev: The Memoirs of Lydia Sokolova" Edited by Richard Buckle, Helen Mitsios (Article)
Out of Print Books We Love: "Misia & the Muses: The Memoirs of Misia Sert", Helen Mitsios (Article)
Putting the Self in Self-Efficacy: Personal Factors in the Development of Early Teacher Self-Efficacy, Madhu Narayanan, Jill G. Ordynans, Amber Wang, Matthew S. McCluskey, Nathalie Elivert, Anne L. Shields, and Anne C. Ferrell (Article)
A Selection of Poems: "A Humanoid Goes Along the Country," “Sufficient Into the Day Is the Evil Thereof,” “With a Confident, Vigorous Gait,” “You Come Back Home Into a Dogs’ Paradise,” “We Lost Guidelines…,” “Ellipses”, Ian E. Probstein (Poem)
A Selection of Rae Armantrout’s Poems Translated Into Russian: “In Practice”, “Dated,” “Blend,” “Traffic,” “Curses,” “Familial Ground,” Lions”, Ian E. Probstein (Poem)
Jerome Rothenberg: A Selection From the Book a Cruel Nirvana in Ian Probstein’s Translation: Jerome Rothenberg’s Revised Version of the Long Poem "In the Shadow of the Mad King", Ian E. Probstein (Poem)
On Formalism and the Forms of Innovation in the Poems and Prose of the Prominent Russian Poet Genrikh Sapgir (1928-1999), Ian E. Probstein (Presentation)
Polyphonic Verses, Ian E. Probstein (Book)
Postponing Oblivion: A Selection of New Poems, Ian E. Probstein (Poem)
“Reading Aigi,” “Nothing Can Be Done,” “Slag and Bogs Around,” “Strangers Are Wandering Strangely,” “They Brought Up the Feeling of Duty,” “It Warms You but Doesn’t Shine”, Ian E. Probstein (Article)
Stars in the Sky and Crosses on Earth, Ian E. Probstein (Book Chapter)
Translation of Jerome Rothenberg’s Long Poem: The Disasters of War After Francisco Goya’s Etchings, Ian E. Probstein (Poem)
What Did Whitman Do? The Impact of Walt Whitman on Modernist and Contemporary American Poetry, Ian E. Probstein (Article)
What Did Whitman Do? The Impact of Walt Whitman on Modernist and Contemporary American Poetry (Part II), Ian E. Probstein (Article)
What Did Whitman Do? The Impact of Walt Whitman on Modernist and Contemporary American Poetry (Part III), Ian E. Probstein (Article)
Zeno’s Way, Ian E. Probstein and Charles Bernstein (Book)
"The River of Time" or "What’s Get Left of Man”, Ian E. Probstein, Olga V. Bogdanova, and Alexander G. Stepanov (Book Chapter)